Il vostro account aziendale è bloccato e non potete effettuare ordini. In caso di domande, contattate l'amministratore della vostra azienda.

Condizioni Generali di Vendita

Fornitore e partner contrattuale 

Lampenwelt GmbH

Rabanusstraße 14-16
36037 Fulda
Germania

 

Società a responsabilità limitata (di diritto tedesco) con sede a Fulda, Germania 

AG Fulda, HRB 8845

Amministratori: Vanessa Stützle, Ansgar Weber

 
N. partita IVA ai sensi del § 27 a Legge della Rep. Fed. di Germania relativa all'imposta sulla cifra d'affari: DE 815 559 897 
 
N. reg. WEEE: IT21110000013405 
 

N. partita IVA ai sensi del § 27 a Legge della Rep. Fed. di Germania relativa all'imposta sulla cifra d'affari: DE 815 559 897
N. reg. WEEE: IT21110000013405

Responsabile del contenuto ai sensi dei §§ 5 DDG, 18 comma 2 RStV: Vanessa Stützle, Ansgar Weber

 

Il nostro servizio clienti è a disposizione per domande, richieste e reclami mediante 

l’apposito modulo di contatto.

 

Lampade.it Professional


Per il salvataggio di questi documenti e per consentire la visualizzazione nel testo contrattuale (testo dell'offerta), si veda anche l’art. 2 delle CGC. 

Siamo alla ricerca di soluzioni orientate al cliente anche nelle questioni legali. Per chiarimenti potete contattarci telefonicamente. Anche senza telefonare, i Vostri diritti restano invariati, senza limitazione alcuna. Il legislatore obbliga in particolare i fornitori online a effettuare numerosi riferimenti al contratto e alle condizioni vigenti. Pertanto, abbiamo raccolto per voi di seguito tali riferimenti e le nostre altre condizioni di spedizione. 

 

Panoramica delle condizioni generali di contratto

(con informazioni legali)

  1. Validità
  2. Possibilità di salvataggio e visione del testo contrattuale 
  3. Partner contrattuale; lingua e conclusione del contratto
  4. Prezzi, spese di spedizione e sconti
  5. Pagamentoconsegna
  6. La nostra garanzia di reso convenzionale entro 50 giorni (estensione del diritto di restituzione)
  7. Riserva di proprietà
  8. Garanzia e gestione dei reclami
  9. Garanzia del produttore
  10. Esclusioni e limitazioni di responsabilità
  11. Informativa sulla privacy
  12. Informazioni ai sensi della normativa sulle batterie 
  13. Diritto applicabile e foro competente
  14. Clausola di riserva

 

Condizioni Generali di Contratto 

§ 1 VALIDITÀ

1.1 Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito “CGV”) si applicano a tutte le offerte pubblicate sul sito web pro.lampade.it, alle dichiarazioni di accettazione ad esse collegate, all’apertura di un account cliente, nonché alla conclusione e all’esecuzione di contratti per la fornitura di prodotti (di seguito “contratto di acquisto” o “contratti di acquisto”), inclusi i relativi servizi di consulenza e le prestazioni accessorie, salvo diverso accordo scritto tra il Cliente e Lampenwelt GmbH (di seguito, anche “il Fornitore”).Le presenti disposizioni si applicano altresì nel caso in cui il Cliente effettui un ordine o richieda un’offerta al Fornitore per via telefonica o tramite e-mail. Eventuali condizioni generali del Cliente difformi o contrastanti non saranno riconosciute, salvo espressa accettazione scritta da parte del Fornitore. La disposizione di cui al presente articolo non può essere derogata mediante accordi verbali.

1.2 Il nostro sito webpro.lampade.ite i servizi ad esso connessi sono rivolti esclusivamente a Clienti qualificabili come imprenditori, ai sensi dell’art. 14 del Codice civile tedescoPer “imprenditore” (o “Cliente professionale”) si intende qualsiasi persona fisica o giuridica, ovvero società di persone con capacità giuridica, che agisca nell’esercizio della propria attività commerciale, industriale, artigianale o professionale autonoma. Prima della conclusione del contratto di acquistoil Fornitore potrà richiedere al Cliente la prova della propria qualifica di imprenditore, ad esempio mediante l’indicazione del numero di partita IVA europeo, i dati relativi all’iscrizione all'Agenzia delle Entrare o altri documenti idonei. I dati richiesti ai fini della verifica dovranno essere forniti in modo completo e veritiero. Tali informazioni, unitamente all’esito della verifica, saranno conservate in modo permanente nel profilo aziendale (account cliente) registrato presso il Fornitore, così da non rendere necessaria una nuova verifica in occasione di ordini successivi.

 

§ 2 POSSIBILITÀ DI SALVATAGGIO E VISIONE DEL TESTO CONTRATTUALE

2.1 Le presenti Condizioni Generali di Vendita (CGV) e le altre disposizioni contrattuali sono consultabili, unitamente ai dati del vostro ordine, durante l’intero processo d’acquisto sul sito. Durante la procedura d’ordine avete la possibilità di salvare tali informazioni cliccando su “Scarica CGV” e archiviare i dati riepilogativi dell’ordine mediante le funzioni di salvataggio del vostro browser. In alternativa, potrete attendere la conferma automatica di ricezione dell’ordine, che vi sarà inviata via e-mail all’indirizzo da voi indicato al momento dell’acquisto. Tale e-mail di conferma contiene nuovamente le condizioni contrattuali, i dati relativi al vostro ordine e le presenti CGV, e può essere facilmente salvata o stampata tramite il vostro programma di posta elettronica.

2.2 Il testo contrattuale viene archiviato dal Fornitore, ma, per motivi di sicurezza, non è accessibile direttamente da parte vostra. A ciascun Cliente viene messo a disposizione un accesso personale protetto da password (“Il mio account”). Dopo la registrazione, all’interno di questa area riservata potrete gestire i vostri dati personali e consultare le informazioni relative agli ordini effettuati. Il Cliente si impegna a trattare con riservatezza i propri dati di accesso e a non renderli disponibili a terzi non autorizzati. Le presenti Condizioni Generali di Vendita (CGV) sono consultabili nella versione vigente in ogni momento sul nostro sito web.

 

§ 3 Partner contrattuale; lingua e conclusione del contratto

3.1 Il vostro partnet contrattuale è Lampenwelt GmbH. Le nostre offerte pubblicitarie sono soggette a modifiche finché non diventino contenuto di un accordo contrattuale.

3.2 L’utilizzo del nostro negozio online presuppone la creazione di un account cliente. Vi preghiamo di assicurarvi che tutte le informazioni fornite a tal fine siano complete e corrette. Qualora i dati da voi indicati risultino inesatti o incompleti, ci riserviamo il diritto di sospendere o chiudere l’account in qualsiasi momento.

3.3 La presentazione del nostro assortimento sul sito pro.lampade.it, così come l’invio di offerte non vincolanti o soggette a modifica, costituisce un invito rivolto al Cliente a presentare un’offerta per la conclusione di un contratto di acquisto alle condizioni indicate sul sito. L’ordine dei prodotti (ad esempio tramite clic su “Ordina” o mediante ordine telefonico) rappresenta una proposta contrattuale vincolante da parte del Cliente nei confronti del Fornitore. Salvo diversa indicazione contenuta nell’ordine, il Fornitore si riserva il diritto di accettare tale proposta di contratto di acquisto entro 14 (quattordici) giorni dal ricevimento della stessa. L’accettazione può avvenire mediante conferma d’ordine (ad esempio tramite e-mail) oppure tramite consegna della merce al Cliente. Il semplice ricevimento del pagamento da parte del Fornitore non costituisce accettazione dell’offerta di acquisto.

3.4 Il Fornitore confermerà senza indugio, tramite e-mail, l’avvenuta ricezione dell’ordine effettuato tramite il negozio online. Tale conferma di ricezione si limita a certificare che l’ordine del Cliente è stato ricevuto e non costituisce accettazione vincolante dell’offerta, salvo che la stessa e-mail contenga, oltre alla conferma di ricezione, anche l’esplicita dichiarazione di accettazione dell’ordine.

3.5 Qualora la consegna dei prodotti ordinati non sia possibile – ad esempio perché gli articoli non sono disponibili a magazzino – il Fornitore non procederà all’accettazione dell’offerta. In tal caso, il contratto di acquisto non si perfezionerà. Il Cliente verrà informato tempestivamente e gli eventuali pagamenti già effettuati saranno immediatamente rimborsati.

 

§ 4 Prezzi, spese di spedizione e sconti

4.1 Per gli ordini effettuati tramite il nostro negozio online, si applicano i prezzi indicati nell’offerta al momento dell’ordine. Tutti i prezzi sono espressi in Euro, al netto dell’IVA. La venta è soggetta all’aliquota prevista dalla legge. Se per una consegna non è stato fissato un prezzo esplicito, si applicano i prezzi comunicati per la data di consegna indicata nell’ordine o concordata diversamente, ovvero, in subordine, il listino prezzi valido il giorno dell’ordine. I listini prezzi comunicati o resi disponibili costituiscono parte integrante del contratto, salvo eventuali accordi separati. Oltre ai prezzi indicati, vengono addebitati eventuali costi di spedizione per le consegne all’indirizzo di consegna da voi indicato. Tali costi vengono specificati separatamente durante il processo d’ordine.

4.2 Per le consegne al di fuori dell’Italia, all’importazione in Paesi terzi possono sorgere ulteriori costi, quali dazi doganali, eventuali diritti doganali e imposte d’importazione. Tali costi aggiuntivi sono a carico del Cliente.

4.3 Qualora il Fornitore conceda sconti o riduzioni, questi saranno indicati separatamente durante il processo d’ordine. Uno sconto o una riduzione concessi una o più volte non costituiscono un diritto automatico per il futuro. Salvo diverso accordo, eventuali promesse di sconto o accordi di riduzione sono revocabili in qualsiasi momento con effetto futuro.

 

§ 5 Pagamento, consegna

5.1 Offriamo le seguenti modalità di pagamento, pur riservandoci a seconda del risultato la possibilità di accettare il contratto dopo una verifica della solvibilità, e rimandiamo alle altre modalità di pagamento ulteriori a quelle dell'acquisto su fattura. Non sussiste alcuna pretesa ad un acquisto con pagamento su fattura. Potrete fondamentalmente optare tra:

  • Pagamento anticipato in bonifico
    Scegliendo la modalità di pagamento del bonifico bancario, trasferite l'importo dell'acquisto sul nostro conto in anticipo. Riserviamo la merce ordinata per voi per un periodo di quattordici giorni. L'utente ha questo tempo per trasferire l'importo totale dell'ordine sul conto di Lampenwelt GmbH. Le coordinate bancarie sono riportate nell'e-mail di conferma dell'ordine. Se il pagamento non viene effettuato entro quattordici giorni, la prenotazione della merce verrà annullata e l'ordine verrà automaticamente cancellato.
  • Pagamento con carta di credito (VISA, MasterCard o Maestro, American Express) o di debito (Visa Electron, CartaSì, Postepay) mediante Adyen N.V.
    Durante il pagamento, inserirete il numero della carta di credito, la data di scadenza e il codice di sicurezza (CVV/CVC). Tali dati non vengono memorizzati dal Fornitore, ma trasmessi direttamente a Adyen N.V. tramite una connessione sicura SSL a 128 bit. La vostra carta di credito deve essere registrata presso la banca emittente per il procedimento di autenticazione Verified by VISA o MasterCard SecureCode. L’autenticazione mediante codice di sicurezza personale avviene in modo protetto tra voi e la vostra banca. Al momento della ricezione dell’ordine, l’importo verrà riservato sulla vostra carta di credito. L’addebito effettivo avverrà al momento della spedizione dell’ordine. Questa modalità di pagamento semplice e rapida è totalmente gratuita per voi.

  • Apple Pay

    È possibile pagare direttamente tramite il proprio account Apple. Dopo aver effettuato l'ordine, sarete reindirizzati ad Apple, dove potrete autorizzare il pagamento dell'importo dell'ordine. Non appena saremo informati della vostra autorizzazione, la spedizione avrà luogo - a seconda del tempo di consegna indicato per l'articolo. A seconda del metodo di pagamento depositato presso Apple Pay, subito dopo l'autorizzazione o a spedizione avvenuta, verrà addebitato l'importo effettivo della fattura al netto di eventuali sconti, buoni regalo, ecc. 

  • Billie

    Il metodo di pagamento Billie è gestito da Adyen N.V., Simon Carmiggelstraat 6–50, 1011 DJ Amsterdam, Paesi Bassi, iscritta al registro delle imprese presso la Camera di Commercio dei Paesi Bassi con numero di registrazione 34259528. Billie offre soluzioni di pagamento specificamente dedicate al settore B2B. 

    Per poter utilizzare l’opzione di pagamento “Paga in 30 giorni” di Billie, è necessario disporre di un account cliente commerciale ed effettuare l’accesso allo stesso. Durante il processo di checkout potrete selezionare Billie come metodo di pagamento. 
    seguito dell’autorizzazione positiva della transazionericeverete i dettagli di pagamento via e-mail e disporrete di un termine di 30 giorni per il saldo della fattura. 

  • PayPal
    Potete pagare l'importo della fattura mediante il servizio online PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A („PayPal“). Per farlo, dovete essere registrati presso PayPal o effettuare prima una registrazione (salvo i casi di ordini per clienti ospiti mediante PayPal), accedere con i vostri dati di accesso e confermarci l'ordine di pagamento. Ulteriori informazioni su come accedere alle pagine del servizio di pagamento vengono fornite durante il processo di pagamento. 

5.2 Oltre a DHL (Deutsche Post AG) e GLS (General Logitics Systems Germany) utilizziamo per la spedizione di pacchi e spedizioni tramite corriere i servizi dei seguenti operatori del gruppo DPD: DPDgroup International Services GmbH & Co. KG, DPD Deutschland GmbH (di seguito indicati singolarmente o congiuntamente come “DPD”) e Friedrich Zufall GmbH & Co. KG. Non è possibile effettuare consegne a caselle postali o a indirizzi di ritiro postale. Salvo diverso accordo, la consegna avviene tramite corriere franco marciapiede all’indirizzo di consegna indicato dal Cliente. È altresì possibile richiedere la consegna presso un Punto di ritiro DPD o, se disponibile, presso i punti partner. Riceverete una comunicazione da parte nostra non appena la merce lascerà il nostro magazzino. Le consegne presso Packstation possono essere effettuate solo in casi eccezionali. In caso di tentativo di consegna non riuscito, il corriere vi invierà una comunicazione contenente le modalità disponibili per il ritiro o la nuova consegna.

5.3 In caso di ordini contenenti più articoli con tempi di consegna differenti, cercheremo di operare una consegna completa. In caso di notevoli differenze di tempo, consegneremo eccezionalmente o se ragionevole per voi, prima gli articoli già disponibili. In tal caso, le spese di spedizione non subiranno aumenti.

5.4 L'obbligo di consegna decade qualora non avessimo a nostra volta ricevuto la merce correttamente e tempestivamente e qualora la mancanza di disponibilità della merce non dipenda da noi. Vi informeremo tempestivamente in caso di mancanza di disponibilità della merce. Se necessario, restituiremo immediatamente l'importo pagato anticipatamente.

5.5 Il termine per la consegna decorre, in caso di pagamento anticipato, dal giorno successivo all’avvio dell’ordine di pagamento presso l’istituto di credito incaricato; per le altre modalità di pagamento, dal giorno successivo alla conclusione del contratto, e termina alla scadenza dell’ultimo giorno del termine stesso. Se l’ultimo giorno del termine cade di domenica o in un giorno festivo riconosciuto dallo Stato presso il luogo di consegna, il termine si considera prorogato al primo giorno lavorativo successivo. I termini di consegna indicati nel negozio online sono sempre non vincolanti. Inoltre, i tempi di consegna si prolungano in misura ragionevole qualora eventi straordinari impediscano la consegna nei tempi previsti. Si considerano eventi straordinari, in particolare, scioperi che incidono sulla consegna, serrate, nonché altre circostanze a noi non imputabili, inclusi i ritardi causati da forza maggiore. L’inizio e la cessazione di tali impedimenti saranno comunicati tempestivamente al Cliente.

5.6 Il prezzo di acquisto è esigibile al momento della conclusione del contratto di acquisto. In caso di ritardo nel pagamento, gli interessi di mora sono dovuti secondo quanto previsto dall’art. 288, comma 2, del BGB (Codice Civile tedesco). 

 

§ 6 La nostra garanzia di reso convenzionale entro 50 giorni (estensione del diritto di restituzione)

6.1 Vi offriamo una garanzia di rimborso di 50 giorni. Tale garanzia vi consente di restituire la merce senza indicarne il motivo entro 50 giorni mediante la rispedizione della merce. Il termine decorre dall’integrale ricezione della merce. Per il rispetto del termine è sufficiente la spedizione tempestiva della merce o della richiesta di reso entro i tempi previsti. Questo diritto di reso volontario può essere esercitato esclusivamente tramite la restituzione della merce, salvo il caso in cui la stessa non sia idonea alla spedizione tramite pacco. Le merci che non si possano spedire tramite pacco verranno ritirate presso di voi da uno spedizioniere incaricato da noi. È pertanto necessario contattare preventivamente il nostro servizio clienti.

I costi di restituzione sono a nostro carico. Vi invitiamo a utilizzare il nostro portale resi

6.2 Se la merce viene restituita nel rispetto di tale diritto di reso volontario, provvederemo a rimborsarvi il prezzo di acquisto. Vi preghiamo di restituire i prodotti accuratamente imballati e, se possibile, nella confezione originale completa di tutti gli accessori e dei componenti dell’imballo. In caso di difficoltà con l’imballaggio o con l’utilizzo del portale resi, vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti.

Per la restituzione mettiamo a disposizione un’etichetta di reso, grazie alla quale il pacco può essere consegnato gratuitamente al vettore da noi indicato.

Il ritiro è previsto esclusivamente per colli ingombranti; i relativi costi sono a nostro carico.

6.3 La nostra garanzia volontaria di reso è esclusa per i prodotti realizzati su specifica personalizzata del cliente.

 

§ 7 Riserva di proprietà

7.1 Fino al pagamento integrale, la merce rimane di nostra proprietà. 

7.2 Siete autorizzati a rivendere la merce soggetta a riserva di proprietà nel normale svolgimento della vostra attività commerciale. Tuttavia, non siete autorizzati a costituire in pegno la merce soggetta a riserva di proprietà né a cederla a titolo di garanzia.

In caso di rivendita, ci cedete sin d’ora, per un importo pari al valore fatturato del nostro credito, tutti i crediti derivanti da tale rivendita, indipendentemente dal fatto che essa avvenga prima o dopo un’eventuale lavorazione della merce consegnata con riserva di proprietà. Noi accettiamo tale cessione.

Fatto salvo il nostro diritto di riscuotere direttamente il credito, restate autorizzati anche dopo la cessione a procedere all’incasso. A tal riguardo, ci impegniamo a non riscuotere il credito finché e nella misura in cui adempiate ai vostri obblighi di pagamento, non sia stata presentata alcuna istanza per l’apertura di una procedura di insolvenza o analoga sul vostro patrimonio e non vi sia sospensione dei pagamenti.

Qualora le garanzie sopra indicate eccedano di oltre il 10% i crediti da garantire, siamo tenuti — su vostra richiesta — a liberare le garanzie eccedenti, secondo la nostra discrezione.


§ 8 Garanzia e gestione dei reclami

8.1 Qualora la merce consegnata presenti un difetto, siete autorizzati, nei limiti delle disposizioni di legge, a richiedere la riparazione del difetto oppure la consegna di un bene privo di difetti. La scelta della modalità di adempimento successivo spetta a noi. In caso di insuccesso dell’adempimento successivo, siete legittimati a ridurre il prezzo di acquisto oppure, qualora ne ricorrano i presupposti di legge, a recedere dal contratto. Condizione per l’esercizio di qualsiasi diritto di garanzia è l’adempimento corretto, da parte vostra, degli obblighi di ispezione e denuncia dei vizi ai sensi dell’art. 377 del Codice di Commercio tedesco (HGB).

8.2 In deroga all’art. 438 del Codice civile tedesco (BGB), il termine di prescrizione per i diritti di garanzia relativi alla merce consegnata è di dodici mesi dal momento in cui ne avete ricevuto la consegna. 

8.3 La soddisfazione della nostra clientela è per noi estremamente importante. Potete contattarci in qualsiasi momento attraverso uno dei recapiti indicati all’inizio di queste condizioni.

Provvederemo a esaminare la vostra richiesta nel più breve tempo possibile e vi ricontatteremo non appena avremo analizzato la documentazione o la segnalazione da voi fornita. Vi preghiamo tuttavia di concederci un po’ di tempo, poiché nei casi di garanzia è spesso necessario coinvolgere il produttore.

Per agevolare la gestione del reclamo, vi invitiamo a descrivere il problema nel modo più preciso possibile e, se disponibile, a trasmetterci copia dei documenti d’ordine o almeno il numero d’ordine, il numero cliente o informazioni equivalenti.

Qualora non riceviate alcuna risposta entro 5 giorni lavorativi, vi preghiamo di sollecitare un riscontro: in casi rari, infatti, le e-mail possono essere intercettate da filtri antispam o non giungere a destinazione per altri motivi.

8.4 Per richieste di assistenza, potete contattare il nostro servizio clienti ai seguenti recapiti:

Lampenwelt GmbH

Rabanusstraße 14-16
36037 Fulda
Germania

I nostri recapiti sono disponibili su: pro.lampade.it/servizio-clienti/contattaci

8.5 Per mera chiarezza, si precisa che eventuali servizi di supporto forniti da Lampenwelt in materia di progettazione e consulenza (calcoli, valutazioni tecniche, ecc.) sono sempre non vincolanti.

 

§ 9 Garanzia del produttore

Le garanzie fornite dai produttori dei prodotti da noi venduti costituiscono esclusivamente diritti nei confronti del produttore stesso, in qualità di garante. 
I diritti di garanzia legale nei nostri confronti, in quanto venditore, non ne sono in alcun modo pregiudicati. 

Si tratta di un’offerta volontaria e gratuita del produttore. 

Un elenco delle garanzie normalmente fornite è disponibile all’indirizzo: pro.lampade.it/garanzia. Tale elenco rappresenta soltanto una sintesi delle garanzie generalmente offerte dal rispettivo produttore. 
Se una garanzia sia effettivamente applicabile a un determinato prodotto, vi invitiamo a verificarlo nella scheda prodotto corrispondente. 

§ 10 Esclusioni e limitazioni di responsabilità

10.1 Siamo responsabili per il risarcimento dei danni – a prescindere dal fondamento giuridico – in caso di dolo o colpa grave.

In caso di colpa lieve, la nostra responsabilità è limitata a:

  1. danni derivanti da lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute;

  2. danni derivanti dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali. Per obblighi contrattuali essenziali si intendono quelli che tutelano la posizione giuridica fondamentale del nostro contraente, che il contratto deve garantire secondo il suo contenuto e scopo; sono inoltre essenziali quegli obblighi la cui esecuzione rende possibile l’adempimento corretto del contratto e sui quali il contraente può e deve normalmente fare affidamento. In tali casi, la nostra responsabilità è comunque limitata al risarcimento del danno prevedibile e tipico.
     

10.2 Le limitazioni di responsabilità di cui al paragrafo precedente non si applicano qualora abbiamo occultato dolosamente un difetto o assunto una garanzia sulla qualità della merce. La medesima esclusione si applica a eventuali vostri diritti derivanti dalla legge tedesca sulla responsabilità del produttore (ProdHaftG).

 

§ 11 Informativa sulla privacy

La nostra politica sulla protezione dei dati si conforma alle disposizioni di legge vigenti, in particolare al Codice tedesco sulla protezione dei dati personali (BDSG), alla Legge sui servizi digitali e al Regolamento generale sulla protezione dei dati (Regolamento UE 2016/679 – GDPR). Dettagli relativi alla raccolta e all’utilizzo dei vostri dati personali sono disponibili nelle nostre Informazioni generali sulla protezione dei dati per clienti e partner commerciali del gruppo Lampenwelt – Disposizioni sulla protezione dei dati. Tali informazioni includono anche indicazioni sulla valutazione della solvibilità, nell’ambito della quale vengono calcolati valori sulla probabilità di insolvenza, tenendo conto anche dei vostri dati di indirizzo.

 

§ 12 Informazioni ai sensi della normativa sulle batterie

12.1 In relazione alla vendita di batterie o alla fornitura di apparecchi che contengono batterie, siamo tenuti a informarvi di quanto segue:

In qualità di utilizzatori finali, siete legalmente obbligati a restituire le batterie usate. Potete restituire gratuitamente le batterie esauste presso il nostro magazzino di spedizione (indirizzo di spedizione), a condizione che si tratti di batterie che abbiamo o abbiamo avuto nel nostro assortimento come batterie nuove.

I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato:

Il simbolo del cassonetto barrato indica che la batteria non può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici.

  • Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in massa di piombo

  • Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in massa di cadmio

  • Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in massa di mercurio

12.2 Vi preghiamo di osservare attentamente le indicazioni sopra riportate. Ulteriori informazioni sono disponibili nella nostra pagina dedicata” Direttiva sulle batterie “.

§ 13 Diritto applicabile e foro competente

13.1 Per tutti i negozi giuridici o altri rapporti di natura giuridica con noi, si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania. Non trovano applicazione la Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni (CISG) e altri accordi tra stati, anche se recepiti nel diritto tedesco. Nei contratti che abbiano uno scopo non attribuibile allo svolgimento di un'attività commerciale o professionale (contratto con consumatori), la scelta del diritto applicabile presuppone che al consumatore sia garantita la tutela offerta dalle disposizioni cogenti del diritto del Paese in cui egli abbia la sua dimora abituale.

13.2 Nelle transazioni commerciali con commercianti e persone giuridiche di diritto pubblico, è convenuto quale foro competente per tutte le controversie derivanti dalle presenti condizioni contrattuali e dai singoli contratti conclusi nell'ambito di validità delle stesse, incluse le azioni cambiarie e le azioni di regresso per mancato pagamento di assegni, la nostra sede sociale. Potremo comunque decidere di adire le vie legali presso la sede del cliente. Resta salva la possibilità di scegliere un eventuale foro esclusivo.

 

§ 14 Clausola salvatoria

Qualora singole disposizioni delle presenti condizioni generali risultino in tutto o in parte inefficaci o perdano successivamente la loro validità, ciò non pregiudica la validità delle restanti clausole. In luogo delle disposizioni inefficaci si applicheranno le disposizioni di legge. Lo stesso vale qualora le presenti condizioni generali dovessero presentare una lacuna non prevista. 

 

Ultimo aggiornamento: febbraio 2026.
Lampenwelt GmbH